We would have see the Power of Aram in the previous posts of this blog, that is primarily the power to prove that truth always wins. There can be a remedy to the consequences caused by the power of Aram (Truth), but curse in most cases is not remediable. The person has to undergo the trials and tribulations of a curse. Curse can come by the way of the victim cursing the criminal/defaulter verbally and by the way of one’s own action. The latter has more impact and bad effect than the former. We would have heard about the famous Curse of King Tutankhamun. Though that one is disputable if that is actually a curse or not, the ones that Thirumoolar says, in his masterpiece Thirumandhiram, definitely is. Especially the curse gotten by one’s action of insulting or hurting his/her Guru, who showed the way to enlightenment and knowledge.

The curses Thirumoolar explains are songs so strong and potent, that we can realise why such acts carry with them such a strong and powerful curse. It does not need to be that the Guru will utter the curse, the act itself carries with it such a curse. Now let us see those songs that are really mind blowing and awe-inspiring. In fact the acts that we should not do or allow our younger generations to do.

“Ore Ezhuthu Ore Porul Unara Kooriya
Seer Ezhuthaalarai Sidhaiya Seppinor
Ooridai Sunanganaai Pirandhu Angorugam
Paaridai Kirumiyaai Pazhaguvar Mannilae”

meaning, The person who insults/hurts the heart of the Guru, who taught or gave the meaning and knowledge about the one lettered universal Mantra – OM – and the universal being – The Brahmam, by vituperating about the Guru will be born as a dog that wanders aimlessly in the country. And then as a parasite creatures for a Yugam in this earth.

Ore Ezhuthu – One letter, in this context, the Mantra OM
Ore Porul – One thing, in this context, The universal being
Unara – Realise
Kooriya – Explain, utter
Seer Ezhuthaalar – refer the Guru (Teacher)
Sidhaiya – Destroy, hurt badly
Seppinor – Utter
Ooridai – in the country, place
Sunganan – Dog
Pirandhu – Being born
Angu Ore Ugam – There for for Yugam
Paar – Earth
Kirumi – Bacteria, Parasitic Creatures
Pazhaguvar – get used to
Mannilae – In the soil or sand or earth

This really frightens most of us. The next one is even harsher, it goes like this

“Pathini Paththargal Thathuva Gnanigal
Siththam Kalanga Sidhaivugal Seidhavar
Aththamum Aaviyum Aandondril Maaindhidum
Sathiyam Eedhu Sadhanandhi Aanaiyae”

meaning, Those who hurt the feelings of the noble family persons and the persons considered as knowledgable nobles/divines making them worry, will have their wealth and their life wiped out within a year. And promising on Lord Shiva, it is the real truth.

Pathini Paththar – People who lead a noble family life
Thathuvam – Great Thought
Gnani – Wise man, Holy person
Siththam – Mind
Kalanga – Disturb
Sidhaivu – Destruction
Seidhavar – Person who does something
Aththam – Wealth
Aavi – Life, the soul
Aandu Ondru – One Year
Maandu – Die
Sathiyam – Truth
Sadhanandhi – other name for Lord Shiva
Aanai – Promise, rule

The next one song applies not only to a person but to a country, the king and his subjects

“Easan Adiyaar Idhayam Kalangida
Dhesamum Naadum Sirappum Azhidhidum
Vaasavan Peedamum Maamannar Peedamum
Naasamadhu Aagumae Nann Nandhi Aanaiyae”

meaning, if the minds of the devotees of Lord Shiva are hurt, then the country, its state and its fame will be destroyed completely. Even Lord Indran’s throne and the thrones of the great emperors will be destroyed. These are the truths that could be promised on Lord Shiva.

Easan Adiyaar – Lord Shiva (Easan), Devotees (Adiyaar)
Idhayam – Heart
Kalangida – Disturb
Dhesamum – Country
Naadu – State, also refers to country and used synonymously with Dhesam
Sirappu – Fame, Popularity
Azhindhidum – Destroy
Vaasavan – Lord Indran
Peedam – Throne
Maamannar – Emperor
Naasam – Destruction
Aagum – Happen
Nann Nandhi – Divine Nandhi (Lord Shiva)

The next song is more stricter in a sense that it describes about what happens if one lies to his Guru.

“Sanmaarga Sarrguru Sannidhi Poivarin
Nanmaargamum Kundri Gnanamum Thangaadhu
Thonmaarga Maaya Thuraiyum Marandhittu
Panmaaragamum Kettu Panjamum Aamae”

meaning, if one utters a lie to the great guru who inculcated great virtues and righteousness, then his righteousness will decline, along with his knowledge. Also, he will forget the traditional values and virtues. Then all his ways for livelihood will get destroyed and will result in misery for life

Sanmaargam, Nanmaaragam – Virtue, Righteousness
Sarrguru – Great Guru
Sannidhi – Sanctum
Poi – Lie
Varin – coming
Kundri – decline
Thangaadhu – Negation Thangum which means staying or remaining
Thonmaarga – Traditional Virtues
Thurai – Area of study, department, etc
Marandhittu – Forgetting
Panmaargamum – Others ways of virtuous life and livelihood
Kettu – Spoil
Panjam – Misery, Famine

The songs that Thirumoolar has given us intimidates at the outset, but those songs are not to intimidate but to realise the fact the people who should be held in high regards should not be denigrated or insulted. If so, the result of such insult will automatically be attributed to the person insulting. Those consequences are really bad putting people in difficulty for a long period of time. And through songs like these, Thirumoolar inculcates righteousness that has to be followed in everyone’s life. The songs are a forerunner to the realisations of truth, because those consequence puts the defaulter into an oblivion that he/she will not have a chance know the reason for the suffering. These righteousness are simple and easy to follow that keeps us out of trouble for ever.

More to come, until then…